Институт PR представляет PR-Словарь

14 сентября 2006 г.
Белорусский Институт PR объявляет о создании виртуального PR-Словаря. Первая версия Словаря представлена на сайте Института PR www.ipr.by.
Первый вариант Словаря создавался инициативной группой PR-специалистов. Среди них  Катерина Фурс, сотрудник Группы по информации и коммуникации РУП «Белтелеком», Катерина Кудрицкая, PR-специалист МАЗ, Ирина Придверова, PR-специалист компании «БелКлокМед», Наталья Ефимкина, Наталья Громадских и Ирина Антонова — сотрудники Института PR. Сейчас Словарь содержит 109 слов.
«Профессиональная лексика — один из неотъемлемых атрибутов имиджа PR-специалиста. Поэтому мы решили создать своеобразный «свод» терминов, наименований, аббревиатур, сленговых словечек PR-щика. Считаем, что создать полноценный PR-Словарь можно только общими усилиями. Поэтому будем рады комментариям и новым определениям уже представленных в Словаре терминов — особенно учитывая то, что многие профессионализмы и авторские неологизмы многозначны. А также будем рады предложениям по расширению и улучшению Словаря», — отметила Наталья Громадских, директор Института PR.
Новые слова для PR-Словаря предлагаем присылать на адрес info@ipr.by. Предложения будут рассматриваться филологами и ответственными за ведение словаря сотрудниками Института PR. И после прохождения оценки на терминологическое соответствие размещаться на сайте www.ipr.by в разделе PR-Словарь. Будем рады Вашим письмам!
Byajhvfwbz Первый вариант Словаря создавался инициативной группой PR-специалистов. Среди них  Катерина Фурс, сотрудник Группы по информации и коммуникации РУП «Белтелеком», Катерина Кудрицкая, PR-специалист МАЗ, Ирина Придверова, PR-специалист компании «БелКлокМед», Наталья Ефимкина, Наталья Громадских и Ирина Антонова — сотрудники Института PR. Сейчас Словарь содержит 109 слов.
«Профессиональная лексика — один из неотъемлемых атрибутов имиджа PR-специалиста. Поэтому мы решили создать своеобразный «свод» терминов, наименований, аббревиатур, сленговых словечек PR-щика. Считаем, что создать полноценный PR-Словарь можно только общими усилиями. Поэтому будем рады комментариям и новым определениям уже представленных в Словаре терминов — особенно учитывая то, что многие профессионализмы и авторские неологизмы многозначны. А также будем рады предложениям по расширению и улучшению Словаря», — отметила Наталья Громадских, директор Института PR.
Новые слова для PR-Словаря предлагаем присылать на адрес info@ipr.by. Предложения будут рассматриваться филологами и ответственными за ведение словаря сотрудниками Института PR. И после прохождения оценки на терминологическое соответствие размещаться на сайте www.ipr.by в разделе PR-Словарь. Будем рады Вашим письмам!
Информация www.ipr.by


Комментарии

Еще никто не оставлял комментариев к данному материалу.

Добавить комментарий



Похожие статьи


Твои Объявления