ProReklamu.com - Реклама, маркетинг, PR

Рассылка

Только полезная информация.




ATOM/RSS

SirexProstoDesign
Реклама и маркетинг в Украине
ДИРЕКТ-МАРКЕТИНГ в Украине
Маркетинг
Реклама PR
Регистрация
Логин: Пароль: Запомнить меня
Advertisement
Словарь

Начинается c
Содержание
Точно


Добавить термин

Все | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | М


F
Всего 110 терерминов в словаре.
Страници: 1 2 3 »
Термин Определение
FABRICATING MATERIAL AND PARTSПолуфабрикаты и части. Один из видов товаров промышленного назначения. См. industrial goods.
 
FACEОчко. Рисунок типографского шрифта; печатающая поверхность литеры или печатной формы.
 
FACILITIES, FAXУстройства; материальная часть. Техническое оборудование станции вещания.
 
FACINGВ наружной рекламе - расположение одного или нескольких рекламных щитов или панелей в одном месте, так, что они открыты для обзора приближающегося транспорта. См. head-on position.
 
FACING TEXT MATTERРасположение рекламного объявления в периодическом издании напротив редакционного материала. См. next to reading matter.
 
FACT SHEETФактические данные. Изложение основных данных о товаре, передаваемое составителям рекламных текстов или дикторам на радио. Последние используют эти сведения для экспромтных сообщений о товаре.
 
FACTORY PACKЛюбой бесплатный сувенир (премия), прикрепленный к упаковке, служащий упаковкой или находящийся внутри упаковки товара, т.е. непосредственно связанный с товаром в упаковке.
 
FADING1. Колебания интенсивности сигналов вещания, звуковых или изобразительных. 2. Техника телевизионного показа, состоящая в постепенном появлении или исчезновении.
 
FADING AREAВ радиовещании - зона затухания. Территория, на которой радиосигналы испытывают воздействие со стороны значительного разнообразия причин, вызывающих затухание.
 
FAIRЯрмарка; торговая ярмарка; отраслевая ярмарка.
 
FAMILY OF TYPE, TYPE FAMILYГарнитура типографского шрифта. Шрифт одного рисунка в полном комплекте кеглей и вариантов.
 
FANFAREНесколько тактов музыкальной мелодии (обычно исполняемой на трубах), возвещающих о начале радио- или телевизионной передачи.
 
FARM PUBLICATION, FARMERS MAGAZINEСельскохозяйственное издание, освещающее вопросы сельского хозяйства, которое уделяет внимание жизни фермеров и интересам их семей. Сочетает в связи с этим признаки отраслевого издания и журнала общего назначения (потребительского журнала), вследствие чего в США их выделяют в особый класс периодических изданий. Через сельскохозяйственные издания рекламируется широкий ассортимент товаров как производственного, так и потребительского характера.
 
FASHION PAPERЖурнал мод.
 
FAT (HEAVY) TYPEЖирный (контрастный) шрифт.
 
FATIGUE OF MAIL LISTSВ прямой почтовой рекламе - устарение рассылочных списков.
 
FAXfacilities - Материальная часть; техническое оборудование станции вещания.
 
FCCFederal Communications Commission - Федеральная комиссия связи, США.
 
FDAFood and Drug Administration - Управление по контролю за торговлей пищевими продуктами и медикаментами, США.
 
FDRY.foundry - Шрифтолитейное отделение; словолитня.
 
FEATURE1. Основной элемент рекламного объявления. 2. Полнометражный кинофильм. 3. Тематическая статья в периодическом издании
 
FEATURE ISSUE SUBSCRIPTIONПодписка, охватывающая только номера, выпуски, посвященные отдельным конкретным вопросам или темам (тематические номера). Ее стоимость меньше подписки на все выходящие номера. Называется также "перемежающейся подпиской" - intermittent subscription.
 
FEEГонорар, выплачиваемый рекламодателем рекламному агентству независимо от получения последним комиссии от средств распространения рекламы или вместо нее. См. advertising fee.
 
FEEDВвод. Трансляция программы сетью на местные станции по кабелю или линии передачи.
 
FEEDBACKОбратная связь. Ответ или реакция на коммуникацию, которые говорят отправителю коммуникации о том, как интерпретируется его сообщение. В частности - реакция на рекламное сообщение о товаре.
 
FIELDСектор, область деятельности, отрасль экономики.
 
FIELD FORCE; FIELD STAFFЛица, проводящие исследования в определенной области.
 
FIELD INTENSITYВ вещании - измерение интенсивности сигнала станции в различных пунктах. Контурные карты интенсивности сигнала дают представление о конфигурации территории, охватываемой станцией.
 
FIELD INTENSITY CONTOUR MAPКонтурная карта интенсивности сигнала вещательной станции. См. coverage map.
 
FIELD INTENSITY MEASUREMENTИзмерение интенсивности сигнала вещательной станции в различных пунктах.
 
FIELD INVESTIGATION; FIELD SURVEYИсследование рынка.
 
FIELD SERVEDОбслуживаемая изданием отрасль (отрасли). Описание издателем рынка (рынков) или профессий, на удовлетворение запросов и интересов которых нацелено содержание редакционных материалов издания.
 
FIELD WORKВ области исследований - сбор данных об обследуемой группе при помощи опросов и наблюдений.
 
FIFTEEN AND TWO (15 AND 2)"Пятнадцать и два". Стандартные размеры скидок, предоставляемых рекламным агентствам большинством средств распространения рекламы. Пятнадцать процентов с суммы счета остается у агентства в виде комиссии, а два процента остающейся суммы представляют собой кассовую скидку за срочную оплату наличными, которая обычно передается рекламодателю
 
FIFTY - FIFTY PLANПаритетное участие общенационального и локального (розничного) рекламодателя в расходах на проведение мероприятий кооперированной рекламы. См. cooperative advertising.
 
FIFTY SHOWING (50 SHOWING)Половинный шоуинг; 50 шоуинг. В наружной рекламе - количество щитов и панелей, равное примерно половине количества, составляющего 100 шоуинг. См. 100 showing.
 
FILE PROOFАрхивный экземпляр (оттиск). Оттиск рекламного объявления для подшивки в архив, а не для проверки; контроля.
 
FILL-IN —1. Приветствия или другие дополнения, допечатываемые в текст отпечатанных типографским способом информационных писем, адресуемых отдельным лицам, которые имеют целью придать этим материалам характер личного обращения. 2. Расплывчатость; нечеткая печать; заполнение, забивание пробельных участков печатной формы; заплывание растровых точек
 
FILM ADVERTISINGРеклама с помощью кинофильмов.
 
FILM COPYСм. print.
 
FINAL CONSUMER, ULTIMATE CONSUMERКонечный потребитель.
 
FINISHED PRODUCTГотовое изделие.
 
FITTING THE PRINTПриводка (типогр.)
 
FIXATIVEЗакрепитель. Прозрачная жидкость, распыляемая по поверхности рисунка, чтобы предохранить его от смазывания.
 
FIXED LOCATION1. Указание рекламодателю гарантированного места публикации его объявления в каждом номере издания. См. position. 2. Указание рекламодателя о том, что его объявление должно быть опубликовано в конкретном месте издания. См. position.
 
FIXED LOCATION ANNOUNCEMENTРекламное объявление, подлежащее размещению в точно указанном месте печатного издания.
 
FIXED POSITIONОпределение рекламодателем конкретного времени трансляции своей рекламной передачи, могущее повлечь для него дополнительные расходы.
 
FLAT BEDПлоскопечатная машина.
 
FLAT BED PRINTING, FLAT PRINTING, LEVELПечатание плоскопечатной машиной
 
FLAT RATEОбщий тариф. Общие тарифные ставки за рекламное место или время без скидок за объем или частоту.
 


Все | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | М


Курсы валют

USD10.055.05
EUR10.057.8416
RUB10.050.2127

Опрос

Что Вас интересует на сайте?
 

ProReklamu.com - Реклама, Маркетинг, PR.

При использовании материалов портала ссылка на PROREKLAMU.COM обязательна!
Rambler's Top100