|
|
|
Добавить термин |
|
| B |
| Всего 116 терерминов в словаре. |
| Страници: «1 2 3 |
| BURIED ADVERTISEMENT | "Погребенное” рекламное объявление. Объявление, помещенное в углу нижней части полосы в окружении других рекламных объявлений. Считается невыгодным. |
| | |
| BURIED OFFER, HIDDEN OFFER, BLIND OFFER | Скрытое предложение, замаскированное предложение. Предложение выслать брошюру или образец, скрытое в тексте и предназначенное для проверки читаемости и эффективности рекламного объявления. |
| | |
| BURNISHING (ENGRAVING) | Ручная корректировка автотипии, углубление тональности с помощью резца. |
| | |
| BUSINESS ANALYSIS (OF AN AUDIENCE) | Анализ профессионального состава. Подразделение читательской аудитории (тиража) по признаку принадлежности к определенной отрасли или к определенной профессии. |
| | |
| BUSINESS PAPER, BUSINESS PUBLICATION | Отраслевое (деловое) издание. Издание, посвященное вопросам управления, производства, сбыта и/или операций в сфере промышленности или деловой жизни конкретной отрасли, профессии или занятия, которое публикуется в интересах и для оказания помощи лицам, активно занятым в обслуживаемой им отрасли. |
| | |
| BUSINESS PUBLICATIONS AUDIT BUREAU OF CI | "Бюро по исследованию тиражей отраслевых изданий США.” Занимается главным образом контролируемыми (бесплатно рассылаемыми по спискам) тиражами. |
| | |
| BUSINESS REPLY CARD, ENVELOPE | Почтовая карточка (открытка) или конверт с указанием адреса и оплаченным ответом, используемые системой обслуживания читателей и широко применяемые в прямой почтовой рекламе. |
| | |
| BUYER | Закупщик.
1. Служащий отдела по работе со средствами распространения рекламы рекламного агентства, занимающийся покупкой эфирного времени и/или места в органах печати, а также места для размещения наружной рекламы и рекламы на транспорте.
2. Работник отдела снабжения промышленной или торговой фирмы, ведающий закупками. Одно из лиц, принимающих решение о закупке товаров (См. buying influence) и поэтому являющийся объектом воздействия рекламы товаров промышленного назначения.
См. industrial advertising.
Heavy buyer - крупный покупатель данного товара.
Light buyer - мелкий покупатель данного товара. |
| | |
| BUYERS MARKET | "Рынок покупателя”. Условия рынка (конъюнктура), когда предложение превышает спрос. |
| | |
| BUYING HABITS | Форма совершения покупки, покупательские привычки. Характерное покупательское поведение потребителя, определяющее в конечном итоге выбор им той или иной марки товара или услуги. |
| | |
| BUYING INFLUENCES | Участники коллективного решения о закупке. Конкретные лица, имена, функции или должности которых известны, влияющие на решение вопроса о покупке товара или услуги. Несмотря на то, что заказ на покупку подписывается одним лицом, на принятие решения о покупке того или иного товара влияют многие специалисты различного профиля. В эпоху научно-технической революции инженерно-технические специалисты приобретают все большее влияние на закупку товаров промышленного назначения. Они и являются главными объектами воздействия рекламы этой категории товаров. |
| | |
| BUYING LOCATION | Место покупки. Местонахождение промышленного или делового предприятия, где принимается решение о приобретении той или иной марки обследуемой категории товара. |
| | |
| BUYING SPACE | Покупка рекламного места. Приобретение права на опубликование рекламного объявления в конкретном средстве распространения рекламы, например, в периодическом издании и в программе, а также в виде рекламного щита (панели). |
| | |
| Blackout | Виниловый материал с черной полиамидной тканью в качестве прослойки в основе, покрытый винилом. Абсолютно не прозрачный винил, применяется при нанесении изображения с обеих сторон. |
| | |
| Brand | Брэнд. Происходит от латинского brand - тавро, клеймо - знак, который в Древнем Риме использовали для клеймения домашнего скота. В средние века - клеймо ремесленника. В ХХ веке стало одним из ключевых понятий маркетинга и рекламы. Точный эквивалент в русском языке отсутствует. Наиболее близкий образ марки данного товара (услуги) в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих. Подразделяется на brand-name - словесную часть марки, словесный товарной знак после его соответствующей правовой регистрации и brand-image - визуальный образ марки, формируемый рекламой в восприятии покупателя. Однако, далеко не каждый товарный знак может стать брэндом - для этого он должен приобрести известность на рынке и доверие у покупателя. |
| | |
| Busorama | Басорама. Панель с подсветкой, установленная на крыше автобуса, автомобиля. В транзитной рекламе панорамное рекламное объявление, изготавливаемое на прозрачной пленке с подсветкой лампами дневного света, размещаемое по периметру верхней части автобуса. |
| | |
|
|