|
|
|
Добавить термин |
|
| Все |
| Всего 1907 терерминов в словаре. |
| Страници: «1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 » |
| SCREEN ADVERTISING | Экранная реклама. |
| | |
| SCREEN PRINTING; SILK PRINTING | Шелкотрафаретная печать. |
| | |
| SCREENING | Снимать через растр. Cм.: benday. |
| | |
| SCREENS WITH DIFFERENT SPACING | Растры различной линиатуры. |
| | |
| SCRIPT | 1. Сценарий. В вещании - письменные материалы, на основе которых готовится программа рекламной передачи. Cм.: scenario.
2. Оригинал; подлинник; рукопись.
3. Типографский шрифт, рисунок которого напоминает рукописный. |
| | |
| SCRIPT SHOW | В радиовещании - программа, входящая в серию, объединенную общим сюжетом, продолжительностью около пятнадцати минут, транслируемая от трех до пяти раз в неделю в одно и то же время. |
| | |
| SE | stock exchange - Фондовая биржа. |
| | |
| SEASONAL ADVERTISING | Сезонная реклама. |
| | |
| SECOND COVER | Вторая полоса обложки. Выигрышное и более дорогое, чем внутри издания, место для размещения рекламных объявлений. |
| | |
| SECONDARY (PASS-ON) READERSHIP | Вторичная читательская аудитория. |
| | |
| SECONDARY AUDIENCE | Вторичная, "побочная" читательская аудитория. Число до-хозяйств или лиц, не являющихся получателями или покупателями издания, но подвергшихся воздействию одного или нескольких номеров этого издания. Cм.: pass-along audience; pass-along readers. |
| | |
| SECONDARY COVERAGE; SECONDARY SERVICE AR | Район дополнительного охвата. Территория, на которой прием сигналов радиостанции в целом удовлетворительный, но возможны помехи. |
| | |
| SEGUE | В радиовещании - переход от одного музыкального номера к другому без перерыва или дикторского текста. Означает по-итальянски "следует". |
| | |
| SELECTIVE APPEAL | Доводы в пользу рекламируемого товара, рассчитанные на восприятие выборочной рекламной аудиторией, а не всеми потребителями. |
| | |
| SELECTIVE DEMAND | Квалифицированный потребительский спрос, вторичный спрос. Опрос на конкретную марку товара. Cм.: primary demand. |
| | |
| SELF-CONTAINED AUDIO-VISUAL UNIT | Комплексное устройство для демонстрации звуковых фильмов и слайдофильмов со встроенным экраном (обычно смонтированное в виде небольшого чемоданчика). |
| | |
| SELF-COVER | Обложка из тиражной бумаги. |
| | |
| SELF-LIQUIDATING POINT-OT-PURCHASE UNIT | Материал рекламы на месте продажи, полностью или частично оплачиваемый розничным торговым предприятием. |
| | |
| SELF-LIQUIDATING PREMIUM; SELF-LIQUIDATO | Самоликвидирующаяся премия, Премия, стоимость которой, включая обработку и рассылку, перекладывается на потребителя. |
| | |
| SELF-MAILER | Отправление-конверт. В прямой почтовой рекламе - материал, не нуждающийся в отдельном конверте для отправки по почте. |
| | |
| SELF-SERVICE STORE | Магазин самообслуживания. |
| | |
| SELLING PACKAGE | Самопродающаяся упаковка; привлекающая внимание к товару, выделяющая его из общей массы родственных товаров. |
| | |
| SELLING POINT | Аргумент в пользу приобретения товара; торговый (коммерческий) аргумент. |
| | |
| SEMI-DISPLAY | "Полуизобразительные" (рубрично-изобразительные) рекламные объявления в газетах. Такое объявление идет под отдельным заголовком, набирается с абзацами и полями. Адрес рекламодателя может быть набран выделительным шрифтом. Место для публикации таких объявлений может по ширине занимать одну, две и более колонок, быть обведено линейкой. Некоторые газеты принимают готовые клише таких объявлений. |
| | |
| SEND FOR PREMIUMS | Одно из средств стимулирования сбыта. Премии, за которыми нужно обращаться письменно. |
| | |
| SENTENCE COMPLETION | В исследованиях - психологический прием, когда опрашиваемому предлагается закончить незавершенную фразу.
|
| | |
| SEPARATING FOR COLOR | Cм.: breaking for color. |
| | |
| SERIES | Серия рекламных сообщений. |
| | |
| SERIES RATE | Тарифная ставка за серию рекламных сообщений. |
| | |
| SERIFS | Засечки. Короткие поперечные штрихи вверху и внизу литер некоторых шрифтов, в частности относящихся к группе латинских. |
| | |
| SERVICE | 1. Любая услуга, которая может быть продана и куплена.
2. Техническое обслуживание, установка и тому подобные услуги, оказываемые покупателю продавцом товара |
| | |
| SERVICE PUBLICATIONS | Потребительские журналы, уделяющие значительное место материалам типа "сделай сам", "полезные советы" и т.п. |
| | |
| SET | 1. Телевизионный или радиоприемник.
2. Комплект декораций для съемки отдельной сцены в кино или на телевидении |
| | |
| SET SOLID; SOLID MATTER | Набор без шпон.
|
| | |
| SETS-IN-USE, SIU | Число включенных приемников; работающие приемники. Термин для обозначения процента радио- и телевизионных приемников в домохозяйствах обследуемого района, включенных в определенное время |
| | |
| SHALLOW HALFTONE | Недостаточно обтравленное клише. Бракованное полутоновое клише, в котором точки не были обтравлены достаточно глубоко, вследствие чего оказались утраченными некоторые детали репродуцируемого изображения. |
| | |
| SHARE OF AUDIENCE | Доля рекламной аудитории. В вещании - доля работающих приемников, настроенных на прием данной станции или сети в процентах к общей аудитории. |
| | |
| SHARE OF CUSTOMERS | Доля покупателей товара рекламируемой марки среди общего числа покупателей обследуемой категории товара. |
| | |
| SHARE OF DOLLARS | Доля рынка в стоимостном выражении. |
| | |
| SHARE OF MARKET | Доля рынка. Отношение объема сбыта рекламодателя к объему сбыта всей отрасли, вычисленное на основе фактических данных или расчетного потенциала.
|
| | |
| SHEET | Прежний стандартный (для США) формат рекламного плаката, 26 x 39 дюймов. penny sheet (амер. сленг) - газета. |
| | |
| SHEET-FED PRESS | Листовая печатная машина.
|
| | |
| SHELF TALKER | В рекламе на место продажи - любое печатное торговое (коммерческое) сообщение, служащее для описания выставленного рядом товара и привлечения к нему внимания покупателей розничного торгового предприятия. |
| | |
| SHELTER PUBLICATION | Журнал общего назначения, освещающий различные вопросы домоводства и ухода за жилищем. |
| | |
| SHOPPING GOODS | Выбираемые товары. Товары сравнительно редкого спроса, которые потребитель приобретает после сравнения цен, моделей, качества аналогичных изделий различных производителей. Один из видов потребительских товаров. |
| | |
| SHORT RATE (амер.) | Штрафная ставка. Более высокая тарифная ставка, которую должен платить рекламодатель, не обеспечивший покупку обусловленного контрактом количества времени или места. Она представляет собой разницу между тарифом, о котором они договорились, и тем, который вытекает из фактического числа публикаций. |
| | |
| SHORT TERM | Краткосрочный контракт. |
| | |
| SHOT | Кадр в кино; кинокадр. |
| | |
| SHOULDER OF TYPE | Заплечико литеры. Не печатающие пробелы над и под печатающими элементами типографской литеры. |
| | |
| SHOW | 1. Ярмарка, промышленная выставка.
industry show - отраслевая выставка.
2. Программа по радио или телевидению. |
| | |
|
|